octombrie 1, 2011: /

„Frumoaso” sau „frumoas-o”? „Citește-o” sau „Citeșteo”?

Se întâmplă să vedem scris în loc de „frumoaso”, varianta „frumoas-o”. Care dintre ele este corectă? Ei bine, explicația este urmatoarea:


„Frumoaso” este un substantiv în cazul vocativ, prin urmare se scrie legat. Dacă se întâmplă să aveți dubii, gândiți-vă cum l-ați scrie pe „frumosule”. Este același lucru, doar genul diferă.

Pe de altă parte, dacă avem de a face cu un verb ( du-o/du-l), atunci situația se schimbă. Cratima este necesară în acest caz deoarece sunt rostite într-o singură silabă două părți de vorbire diferite: verb (imperativ) + pronume personal, formă neaccentuată, pers. a III-a, sg., feminin/masculin (o, respectiv l sunt pronume, cuvinte de sine stătătoare). Poate vă este mai ușor, de exemplu în cazul structurii „citește-o/citește-l”, să vă gândiți așa: pe cine să citesc? – pe ea/o, respectiv el/l, care pot fi „cartea”(ea/-o) sau „jurnalul” (el/-l)


Ia cartea de pe masă și citește-o. -o este pronumele care înlocuiește substantivul carte

Ia jurnalul de pe masă și citește-l.  -l este pronumele care înlocuiește substantivul jurnal

Desigur acesta este doar un exemplu, dar regula se aplică în toate cazurile asemănătoare.


Pentru mai multe exemple, click aici.